
Доктор Пиндершлёз на самом деле нашла Фестера 25 лет назад в
рыбацкой сети! |
|
|

Из Бермудского треугольника никто не выбирается никогда. Даже в
отпуск! |
|
|

Фестер Аддамс! Наконец-то то ты вернулся домой!
|
|
|

- Ну мамочка! Ну пожалуйста! - Ну хорошо! |
|
|

Первый завтрак после возвращения
|
|
|

Какой же я был дурак, что усомнился в тебе!
|
|
|

В день нашего знакомства ты была так красива,
бледна и загадочна...
|
|
|

Человек, который берет в адвокаты глупца, сам глупец! Так вот, Бог
свидетель, я и есть тот глупец! |
|
|

Семейство в полном сборе |
|
|

-Кара миа.... - Мон саваж! |
|
|

Братский танец "Мамушка"! |
|
|

А твое печенье из настоЯщих скаутов? |
|
|

"Мамушке" нас научили наши предки - казаки! |
|
|

Итак, ты вернулся! |
|
|

Фирма угощает! |
|
|

Внезапное появление доктора Пиндершлёз |
|
|

Всем дворецким дворецкий!
|
|
|

Мы танцевали "Мамушку" для Джека Потрошителя, а
теперь, Фестер Аддамс, мы танцуем для тебя! |
|
|

Дети! Мы уже начинаем сеанс! Положите антенну на место! |
|
|

Вещь спешит открыть дверь Фестеру |
|
|